Турцизмите в Българският език - "За" или "Про
Модератор: Общи модератори
53 мнения
• Страница 3 от 4 • 1, 2, 3, 4
така е, преди тях сме спор няма - и именно заради това трябва да си отстояваме езика! няма смисъл от употребата на 'буилдинг' като си имаме сграда, строеж и още куп други
но знаеш ли, това сами си го правим! както вече толкова години хората не могат да се отучат да пишат на латиница. немарливостта и при употребата на чуждици е пословична.

но знаеш ли, това сами си го правим! както вече толкова години хората не могат да се отучат да пишат на латиница. немарливостта и при употребата на чуждици е пословична.
- D3BEP
- старши ентусиаст
-
- Мнения: 2776
- Регистриран на: 26.06.2007
- Местоположение: На вятърните мелници
Не знам дали разбираш, но езикът ни никой не иска да вземе.
Ей я на, колежката отгоре се опита да замеря с "научни хипотези" от Уикипедия, в странен опит да докаже, че видиш ли не правя разлика между чуждица и заемка. И даже и да е така, какво?
Тя уикипедия е сериозен научен източник, дума да няма, и аз бях писал статии там, обаче таз итенденциозна статия пропуска нещо много важно, "заклеймявайки" чуждиците и приемайки заемките.
1. Как са възникнали синонимите? На хората вече е спряло да им харесва названието на растението фасул и са измислили и боб за по - кратко, или? Разбира се, че не, в по - голямата си част те всъщност са бивши чуждици, коренът на които може да се открие.
Какво ще кажете да изрежем синонимите?
Другото, коеот гениалната Педия пропуска е:
2. Как са възникнали диалектите? Имахме тук една тема, много весела, за северозападния диалект, много колеги й се накефиха. Е как се получава този диалект, колеги? Живущите в северна България, не знаейки думите са чули неправилно тези от южна и са опитали да ги повторят, или просто са смесили езика си с думи и от съседите? Помислете.
Не сме или сме против диалектите? Покрай морето говорят и с много гръцки думи, популярното бургаско "Ваааа" си е чисто гръцко възклицание.
Смесването на езиците води до образуването на синоними и диалекти. Това е или не е от езиковото богатство на езика ни. Трябва ли да го унищожим?
Истинското неразбиране май идва от друго смесване, характерно за колегата Пенчев и за доста други след него.
Той преплита предубежденията си към "османлиите" с понятието чуждици. А като чуждици разбира същност само ЖАРГОННИ с турски произход думи, които нямат място в книжовния език, но правят опит да навлизат в него.
Опитвах се да насоча нещата сам да се оправи, но все не успявам.
Аз също съм противник на чуждиците в книжовния език, доколкото не касаят терминология и понятия.
Само че думи, като Гьонсурат, Пич и т.н. често и за турския са чуждици.
И най - често и за турския са жаргонни.
Те характеризират основна българска черта.
ВИНАГИ ДА ВЪЗПРИЕМАМЕ ПЪРВО ЛОШОТО.
И определено не са показател как трябв да изпъдим турските думи от българския език.
Това са думи, които ние сами вкарваме .Ако не са те, ще е някоя друга простотия или жаргон. Показват нашата простотия и безотговорност, а не лошата връзка между двата езика.
Турски жаргон, приет от българи и вкаран в книжовния език е доказателство за какво? Че турците искат да ни превземат езика?
И, жаргонът също не трябва да се маха. Но трябва да се ползва с мярка. Ако ние му загубим мярката, не е виновен жаргонът.
А чуждиците, намерили мястото си, са добре дошли. Но не насила вкарани понятия, или дивотии заради модата.
Ей я на, колежката отгоре се опита да замеря с "научни хипотези" от Уикипедия, в странен опит да докаже, че видиш ли не правя разлика между чуждица и заемка. И даже и да е така, какво?
Тя уикипедия е сериозен научен източник, дума да няма, и аз бях писал статии там, обаче таз итенденциозна статия пропуска нещо много важно, "заклеймявайки" чуждиците и приемайки заемките.
1. Как са възникнали синонимите? На хората вече е спряло да им харесва названието на растението фасул и са измислили и боб за по - кратко, или? Разбира се, че не, в по - голямата си част те всъщност са бивши чуждици, коренът на които може да се открие.
Какво ще кажете да изрежем синонимите?
Другото, коеот гениалната Педия пропуска е:
2. Как са възникнали диалектите? Имахме тук една тема, много весела, за северозападния диалект, много колеги й се накефиха. Е как се получава този диалект, колеги? Живущите в северна България, не знаейки думите са чули неправилно тези от южна и са опитали да ги повторят, или просто са смесили езика си с думи и от съседите? Помислете.
Не сме или сме против диалектите? Покрай морето говорят и с много гръцки думи, популярното бургаско "Ваааа" си е чисто гръцко възклицание.
Смесването на езиците води до образуването на синоними и диалекти. Това е или не е от езиковото богатство на езика ни. Трябва ли да го унищожим?
Истинското неразбиране май идва от друго смесване, характерно за колегата Пенчев и за доста други след него.
Той преплита предубежденията си към "османлиите" с понятието чуждици. А като чуждици разбира същност само ЖАРГОННИ с турски произход думи, които нямат място в книжовния език, но правят опит да навлизат в него.
Опитвах се да насоча нещата сам да се оправи, но все не успявам.
Аз също съм противник на чуждиците в книжовния език, доколкото не касаят терминология и понятия.
Само че думи, като Гьонсурат, Пич и т.н. често и за турския са чуждици.
И най - често и за турския са жаргонни.
Те характеризират основна българска черта.
ВИНАГИ ДА ВЪЗПРИЕМАМЕ ПЪРВО ЛОШОТО.
И определено не са показател как трябв да изпъдим турските думи от българския език.
Това са думи, които ние сами вкарваме .Ако не са те, ще е някоя друга простотия или жаргон. Показват нашата простотия и безотговорност, а не лошата връзка между двата езика.
Турски жаргон, приет от българи и вкаран в книжовния език е доказателство за какво? Че турците искат да ни превземат езика?



И, жаргонът също не трябва да се маха. Но трябва да се ползва с мярка. Ако ние му загубим мярката, не е виновен жаргонът.
А чуждиците, намерили мястото си, са добре дошли. Но не насила вкарани понятия, или дивотии заради модата.
- TheBoss
- Полковника
-
- Мнения: 2998
- Регистриран на: 8.03.2004
- Местоположение: в по- следния блок на София
- Кара: мухите да се лепят по лявото стъкло
Мислех да не се намесвам в тази тема, ама много я разводнихте, политизирахте, историзирахте, идеологизирахте и т.н. Всъщност само аз тук съм завършил турска филология и съм малко или повече по-наясно от болшинството от вас. А истината е много простичка. 500 години живееш в съседство с някого(представете си един вход от панелка). Нормално е голяма част от думите да преминат от единия към другия език и обратно. На това се крепи богатството на езика. Не насилствено, а доброволно преминаване. При турския език е било същото. Например, думата "маса", която всички мислят за турска е всъщност румънска. Да не изреждам и други думи преминали от други езици в турския. Интелигенцията пък е ползвала много арабски и пресийски думи за да покаже на простолюдието, че е над тях. И така полека-лека огромно количество чужди думи навлиза в турския. Подобно е положението в България след Освобождението. Интелигенти и "ентилигенти" започват масово да ползват френски думи за да покажат, че са нещо ПО-. И така започва да се ползва "мерси", "маман" и т.н. Същото е и сега, масово младежите, медиите, политиците ползват думи с англо-саксонски и романски произход. Например иновация. Нямаме си дума за това? И то не измислена като "драсни-пални клечица". Е, да, ама е по-европейски. Всъщност използвана от неподходящия човек думата звучи по-селски, но това е друга тема. В заключение, аз съм за преминаването на думи от един език в друг. Но това да става по естествен път. Както и съм против крайности, като във Франция да се забранят по табели и на обществени места нефренските думи. Езикът е динамична матрия, той трябва да се развива. Мисля, че по времето на Шекспир английският е бил доста под сегашните 300 000 думи. Да не кажа, че ми се върти да е бил около 60 000. И как според вас се е доразвил този език? Измислили са нови думи? Да бе, да! Появява се от Ориента ново мезе, наречено "пастърма" и там простичко го пригаждат към тях си - "пастрами". Е, доста е по-различно от нашето: "Как си? Ами орта-будала!" (в превод: как си? ами средно глупав!) Но разни народи - разни нрави.

- Penchev
- Сватбаря
-
- Мнения: 8913
- Регистриран на: 25.04.2002
- Местоположение: Местожителство: Местожителство: Местожителство:
- Кара: Opel Zafira А OPC
^ Босев ,ти сам разбра от писаното ,че дзвер-а се скъса от писане и най-вече той мина от всякъде - история, филология, политика само и само за да каже ,че не съм прав. Той даде примери за думи, с които каза ,че не съм запознат а се оказа,че и той не е съвсем - сигурен съм ,че ако някой от аудиторията си направи труда да извади думите посочени от дзвера в първия му пост по темата от тълковен речник, една част ще се окаже ,че не са с турско потекло ... Далеч съм в момента и нямам никакви помагала сега под ръка ...
При Хърватите и Македонците безспорния факт с "новите" езици е налице за това ,че ТЕ са преминали или преминават през огромни неприятности,които дай-боже на нас да не се случат никога
Това тяхното не е от добро, ей , много е простичко да му се невиди
Аз защитавам нашето Българско в случая а насреща ми се обяснява ,че това е нормално и се търсят някакви далечно корени,които в крайна сметка пак не са Български
ДЗВЕР , колеги ,моите уважения ,но аз ли полудявам,ако е така кажете ми - може довечера още да се кача на Тодорин връх 2536 м. и някъде нагоре на замръзна в снега,мъглата и студа ,барем с мен да си отидат тия налудничави приказки
Георги Пенчев
При Хърватите и Македонците безспорния факт с "новите" езици е налице за това ,че ТЕ са преминали или преминават през огромни неприятности,които дай-боже на нас да не се случат никога

Това тяхното не е от добро, ей , много е простичко да му се невиди

Аз защитавам нашето Българско в случая а насреща ми се обяснява ,че това е нормално и се търсят някакви далечно корени,които в крайна сметка пак не са Български

ДЗВЕР , колеги ,моите уважения ,но аз ли полудявам,ако е така кажете ми - може довечера още да се кача на Тодорин връх 2536 м. и някъде нагоре на замръзна в снега,мъглата и студа ,барем с мен да си отидат тия налудничави приказки

Георги Пенчев
- D3BEP
- старши ентусиаст
-
- Мнения: 2776
- Регистриран на: 26.06.2007
- Местоположение: На вятърните мелници
Общо взето прочетох 4 пъти поста ти, Жоро. И нито веднъж не открих в него нещо, коеот да определя като тема, теза, основна мисъл. Нещо афектиран ли си?
Само на туй ще ти отговоря, защото е някакъв софизъм и ми слагаш в устата твърдения, които не съм казал.
Ти пак си защитавай българското. И аз го защитавам и даже вероятно имам по - сериозна причина от теб.
Само че чуждиците, независимо от корена им, не са заплаха за изчезване на българският език. 1000 години, че и повече е оцелял под чуждо влияние, българи, славяни, траки, византийци, турци, определено когато е най - богат и развит турските псувни не са това, което ще го събори.
А нормалните турски думи не са враг. Естествено навлязли, не говорим да почна да викам на жената от утре "ханъма".
Що се отнася до корените на думите, дадох ти ги само като доказателство, че ти не бива да участваш в тоя спор, защото си предубеден. Каза турцизмите аут и даде примери, аз ти казах, че примерите ти не са турцизми, ти продължи с "няма значение, другите турцизми аут", после почна да редиш аргати, османлии, еничари, всичко подред, а да говориш за чист български, без каквито и да е чуждици. Получава се малко "Ало, М-тел ли е? Не, енергото сме, какво ще обичате? Енергото ли? Какво пък. И на вас да ви е*а майката!" Това е, което дразни. Ти защитаваш етнически, а не езиков казус. Защитаваш го не с доводи, а с главата напред. И си личи яко по постовете ти.
Аз защитавам нашето Българско в случая а насреща ми се обяснява ,че това е нормално и се търсят някакви далечно корени,които в крайна сметка пак не са Български
Само на туй ще ти отговоря, защото е някакъв софизъм и ми слагаш в устата твърдения, които не съм казал.
Ти пак си защитавай българското. И аз го защитавам и даже вероятно имам по - сериозна причина от теб.
Само че чуждиците, независимо от корена им, не са заплаха за изчезване на българският език. 1000 години, че и повече е оцелял под чуждо влияние, българи, славяни, траки, византийци, турци, определено когато е най - богат и развит турските псувни не са това, което ще го събори.
А нормалните турски думи не са враг. Естествено навлязли, не говорим да почна да викам на жената от утре "ханъма".
Що се отнася до корените на думите, дадох ти ги само като доказателство, че ти не бива да участваш в тоя спор, защото си предубеден. Каза турцизмите аут и даде примери, аз ти казах, че примерите ти не са турцизми, ти продължи с "няма значение, другите турцизми аут", после почна да редиш аргати, османлии, еничари, всичко подред, а да говориш за чист български, без каквито и да е чуждици. Получава се малко "Ало, М-тел ли е? Не, енергото сме, какво ще обичате? Енергото ли? Какво пък. И на вас да ви е*а майката!" Това е, което дразни. Ти защитаваш етнически, а не езиков казус. Защитаваш го не с доводи, а с главата напред. И си личи яко по постовете ти.
- TheBoss
- Полковника
-
- Мнения: 2998
- Регистриран на: 8.03.2004
- Местоположение: в по- следния блок на София
- Кара: мухите да се лепят по лявото стъкло
Отказвам се да ви чета повече. Изнесох ви цяла лекция за примесването на езиците в глобален мащаб, а вие продължавате. НЕ БЪРКАЙТЕ езика с политиката, етническото различие и т.н. Хърватите направили нам си кво, македонците си измислят сега език. Ами да го правят бре. КАто добута новият им език 500-600 години тогава ще могат да видят реалния резултат. Един език не се гради за 10 години, и сто са му малко. А политиката не само няма да помиогне, даже няма и да навреди. Народът за това измисля политически вицове. Защото не се подчинява на политически диктат. И когато не може активно да се противопостави, се противопоставя пасивно. Така става и с езика. Колкото и да се напъват политиците народът е този, който го говори. И ако му е кеф да ползва турцизми, ще ползва. Като реши да говори с английски или руски думи - пак ще го прави. Айде, че ракията се стопли и кебапчетата изстинаха.
П.П. сега се сетих, и ракия и кебап(кебапче е умалителна форма, самите турци правят кебапчета, ама на шиш) са турски думи. И кво са? Да си излея ракията(както и казват някъде из България - ичкия) и да си дам мръФката на кучетата? Е да, ама НЕ! Отиваааааааааааааааам да си ги консумирам.

П.П. сега се сетих, и ракия и кебап(кебапче е умалителна форма, самите турци правят кебапчета, ама на шиш) са турски думи. И кво са? Да си излея ракията(както и казват някъде из България - ичкия) и да си дам мръФката на кучетата? Е да, ама НЕ! Отиваааааааааааааааам да си ги консумирам.

В българският език може би около 20% от думите са с турски произход, което не вяравм, че учудва някого. Думи като боя, чекмедже, парче, кибрит, сапун, мая, креват, чарфаш, перде, пич, кюфте, чешма, чадър, боклук, пара, зор и много други са все звучни думи, от които не може да се лиши, да се срамуваме или избягваме. Използваме ги ежедневно, без да се замилсяме за българският им еквивалент и не е нужно, тъй като повечето от тях не се употребяват в турские език или имат съвсем различно значение. Всеки знае, за богадството и красотата на българския език и това е част от него!
А ето какво е недопустимо:
-Здрасти, комшу! Как е хавата? Върви ли ти алъш- вериша? Днес, май аз ще ти направя сефтето.
- Бива. Станах рано и още сабахлаим дигнах кепенците на дюкяна...
- Ашколсуун! Машаала!
Тези няколко реда, които можем да чуем из не малко райони на България, показват ерозията на нашия език и отчасти говорят за турцизация.
А ето какво е недопустимо:
-Здрасти, комшу! Как е хавата? Върви ли ти алъш- вериша? Днес, май аз ще ти направя сефтето.
- Бива. Станах рано и още сабахлаим дигнах кепенците на дюкяна...
- Ашколсуун! Машаала!
Тези няколко реда, които можем да чуем из не малко райони на България, показват ерозията на нашия език и отчасти говорят за турцизация.
- TheBoss
- Полковника
-
- Мнения: 2998
- Регистриран на: 8.03.2004
- Местоположение: в по- следния блок на София
- Кара: мухите да се лепят по лявото стъкло
А какво да правим с "умърсяването" с английски, френски, немски, руски и др. думи? Абе дай направо да си останем с някакви си 15-20 000 думи. Според всички филолози са те напълно достатъчни. Всъщност даже са и много. Нормалната битова лексика ползва около 2 000 (ако са ти много иди в армията, там са достатъчни около 500).

mirage написа:В българският език може би около 20% от думите са с турски произход, което не вяравм, че учудва някого. Думи като боя, чекмедже, парче, кибрит, сапун, мая, креват, чарфаш, перде, пич, кюфте, чешма, чадър, боклук, пара, зор и ..
В България често "чуждиците" с тъй да се каже източен произход автоматично се смятат за турски, което всъщност не винаги е правилно. Думи като перде, чешма, везна, нишесте, късмет и мн. други имат персийски или арабски произход. Все пак нека не забравяме, че българския и персийския (фарси) език са в раздела на индоевропейското езиково семейство, а турският език се отнася към алтайското езиково семейство.
Имам един въпрос, от къде е информацията, че 20% от думите в българския език са от турски произход? Интересно ми е да видя.
- DirtySouth
- старши ентусиаст
-
- Мнения: 3911
- Регистриран на: 11.12.2007
- Местоположение: София
- Пол: Мъж
- Кара: E36 Coupe 328i , Е36 Sedan 316i
- Мечтае да кара: E36 M3 , E30 M3 , E31 850csi и все такива гадни стари кочини
Прав си ! Но как да ползвам следните думи:
Доколкото знам
Кибрит на БГ е "Драсни-Пални Клечица"
Фраг - "Нагъзник"
Доколкото знам
Кибрит на БГ е "Драсни-Пални Клечица"
Фраг - "Нагъзник"
- D3BEP
- старши ентусиаст
-
- Мнения: 2776
- Регистриран на: 26.06.2007
- Местоположение: На вятърните мелници
Последно мнение написа:05 Дек 2007, 8:57
Заспаааали чувства
в мен недей събууужда!
Не нааранявай
бедно миии сърце
че тоо без друго
е нааранено...
- SaSo
- старши ентусиаст
-
- Мнения: 2090
- Регистриран на: 2.07.2006
- Местоположение: Sofia
- Пол: Мъж
- Кара: Е61 530d '05 и Е46 330d '04
- Мечтае да кара: 5GT 535 xd
Уффф сега я видях тая тема...Не мога да не взема мнение...Тоя път съм на страната на ДЗВЕРА.... Честно казано и мене адски много ме дразнят думи като ОКей , Майнинг ( което още като го видя и ми идва да строша няква кола ), Кетъринг, Пи Ар агенции, Тийм Буилдинги, уффф и много други такива...Дори не звъчат добре в нашия език...
Пенчев изобщо не си прав братле...Това е богатството на езика ни...По съм съгласен на Турцизми от колкото Американизми и такива простотии... Та в нашия език са минавали няколко периода на вмъкване на думи...Първо Гръцко влияние - полиелей и други ( половината ни имена са Гръцки - дори и моето Александър )... Георги ( твоето също )... Сети се колко много още...
После идва турското влияние ... Вече има много думи изредени...После идва така културното Френско влияние... И ползваната дума от тебе Пенчев какОфония ( така се пише ),а абажур, гардероб и много други....После идва не до там руското влияние - примерно рамбалка ( ползва се в строителството ) и други сега не ми се мисли... Та като стигнем до страшно некултурното Американско влияние... Не можете да си представите колко чужди думи ползваме... Адски много... Но българските им еквиваленти са адски смешни... Да ме извинявате ама на кибрита няма да кажа никога драсни-пални клечица... Смешна работа... Но и никога няма да се науча да ползвам ОКей, Кетъринг и алабала там американизмите...
Не бъркайте моля ви езика с политиката...Езика ни е оцелял през толкова влияния че това няма да ни събори...Това са незаменими ежедневни думи които са си просто взаимствани от един или друг език....
И Босев една забележка към тебе...Искам да ти кажа че по времето на Шекспир Английския език е бил с пъти по богат граматически от сегашния Английски...Сегашния е езика на работническата класа преработен до толкова опростен вариант че няма до къде... Като думи не споря...Но граматически е бил много по-сложен език...
Айде и дано не съм засеганал някого...
Пенчев изобщо не си прав братле...Това е богатството на езика ни...По съм съгласен на Турцизми от колкото Американизми и такива простотии... Та в нашия език са минавали няколко периода на вмъкване на думи...Първо Гръцко влияние - полиелей и други ( половината ни имена са Гръцки - дори и моето Александър )... Георги ( твоето също )... Сети се колко много още...
После идва турското влияние ... Вече има много думи изредени...После идва така културното Френско влияние... И ползваната дума от тебе Пенчев какОфония ( така се пише ),а абажур, гардероб и много други....После идва не до там руското влияние - примерно рамбалка ( ползва се в строителството ) и други сега не ми се мисли... Та като стигнем до страшно некултурното Американско влияние... Не можете да си представите колко чужди думи ползваме... Адски много... Но българските им еквиваленти са адски смешни... Да ме извинявате ама на кибрита няма да кажа никога драсни-пални клечица... Смешна работа... Но и никога няма да се науча да ползвам ОКей, Кетъринг и алабала там американизмите...
Не бъркайте моля ви езика с политиката...Езика ни е оцелял през толкова влияния че това няма да ни събори...Това са незаменими ежедневни думи които са си просто взаимствани от един или друг език....
И Босев една забележка към тебе...Искам да ти кажа че по времето на Шекспир Английския език е бил с пъти по богат граматически от сегашния Английски...Сегашния е езика на работническата класа преработен до толкова опростен вариант че няма до къде... Като думи не споря...Но граматически е бил много по-сложен език...
Айде и дано не съм засеганал някого...
53 мнения
• Страница 3 от 4 • 1, 2, 3, 4
Кой е на линия
Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани